O rí gbogbo èdè òkè wọ̀nyẹn? A ṣe ìtumọ̀ ìròyìn Global Voices (Ohun Àgbáyé) láti mú ìròyìn ará ìlú àgbáyé sétígbọ̀ọ́ ènìyàn gbogbo.

Èdè

Mohamed ElGohary

Mohamed ElGohary, Alákòóso Lingua, ní Àgbáríjọpọ Ohùn Àgbáyé ní Cebu, Philippines. Jeremy Clarke, Olùdarí Ẹ̀rọ-ayárabíàṣá ní Global Voices.

Èdè (Lingua) ni iṣẹ́ tí ó ń gbéláńkẹ̀ ìròyìn Ohùn Àgbáyé nípa ṣíṣe ìtúmọ̀ èdè tí a fi kọ ìròyìn àgbáyé wọ̀nyí sí àwọn èdè mìíràn, pẹ̀lú ìrànwọ́ láti ọwọ́ ọgọọ́gọ̀rún atara-ẹni-fún-iṣẹ́-ọ̀fẹ́. Mohamed ElGohary ni Alákòóso Lingua. Tẹ̀lé wa lórí Facebook, Twitter, àti Google+, máà sì gbàgbé don't forget to láti fọwọ́-sí-ìgbàròyìn in wa!

Fi fọ́ọ̀mù ìwádìí yìí kàn sí wa kí o dá sí i. O ní ìbéèrè? Yẹ Ìbéèrè Atara-ẹni-fún-iṣẹ́-ọ̀fẹ́ Lingua Tí-ó-wọ́pọ̀ nísàlẹ̀ wò.

Àlàyé Ránpẹ́

Àpérò kan lórí Ohùn Àgbáyé àti èdè níbi Àgbáríjọpọ̀ ọmọ-ẹgbẹ́ Global Voices lọ́dún 2006 ní Delhi, India ni òye inú ti sọ, ẹgbẹ́ akọ-búlọ́ọ̀gù kan láti ìlú tó ń fọ-Faransé dá a lábàá níwájú olùdásílẹ̀ Ethan Zuckerman, Rebecca MacKinnon, àti aládàásí ọmọ ilẹ̀ Taiwan Portnoy èróńgbà wọn láti ní ojúewé GV lédè Faransé gẹ́gẹ́ bíi Global Voices ní èdè Chinese tí Portnoy jẹ́ aṣáájú. Àwọn èdè àgbáyé mìíràn náà lọ́wọ́ sí i, ni Lingua bá dáyé.

Dá Sí i

Èdè ni ìwògbé t'ó ń fi òye tí ó ti ọpọlọ òǹpèdè wá. Àwọn atúmọ̀ lọ́fẹ̀ẹ́ Lingua ló ni ojúewé àkọ́kọ́, orí ojúewé jẹ́ ìgbóríyìn fún iṣẹ́ wọn àti nípasẹ̀ bẹ́ẹ̀ di gbajúgbajà tàbí kó iṣẹ́ àmúyangàn atúmọ̀ àti ìtúmọ̀ pamọ́ fún àǹfààní ọjọ́ iwájú. Gbogbo ẹ̀ gbogbo ẹ̀, iṣẹ́ takuntakun ni àwọn atúmọ̀ Lingua ń ṣe láti gbé afárá tí í so ayé pọ̀ ró, àti fún ìgbéláńkẹ̀ onírúurú ohùn.
Fi èróńgbà rẹ sílẹ̀ kí o darapọ̀ mọ́ wa! O fẹ́ k'á fi èdè tuntun kún Lingua, fi èróńgbà rẹ ránṣẹ́!

[contact-form-7 404 "Not Found"]
Global Voices Lingua participants

Àwọn akópa Global Voices Lingua ní Àgbáríjọpọ̀ wa ní Colombo, Sri Lanka. Jer Clarke ló ya àwòrán

Ìbéèrè Tí-ó-wọ́pọ̀

O ò rí ìbéèrè tí o fẹ́? Jọ̀wọ́ kàn sí wa! 

Kí ni Global Voices àti kí ni Lingua?

Ohùn Àgbáyé ò mọ odi ìlú di kan, àwọn ọmọ-ẹgbẹ́ atara-ẹni-fún-isẹ́-ọ̀fẹ́ òǹkọ̀wé, ọ̀mọ̀ràn, ògbólógbòó nínú ìmọ̀ ayárabíàṣá, àti atúmọ̀ wà níbi gbogbo kárí ayé.

Iwájú ni Ohùn Àgbáyé wà níbi k'á ròyìn nípa ọmọ-ìlú àgbáyé láti ọdún 2005; ni a ti ń kọ ìròyìn, yẹ ìròyìn wò fínnífínní àti ìṣètúmọ̀ ìròyìn tó ń lọ lọ́wọ́ lórí ẹ̀rọ-alátagbà ní orílẹ̀-èdè 167. Ọmọ-ẹgbẹ́ alájọṣepọ̀ iṣẹ́ bíi Ohùn Tó-ń-dìde, Advox, Búlọ́ọ̀gù ẹgbẹ́ Community blog àti Lingua.

Àwọn ìròyìn tí Ohùn Àgbáyé máa ń tẹ̀ síta wà ní èdè àgbáyé mìíràn. Èdè t'ó gbajúmọ̀, bíi Chinese, Spanish, àti Arabic, àti èyí tí ò fi bẹ́ẹ̀ gbajúmọ̀ gẹ́gẹ́ bíi Malagasy, Català, àti Aymara.

Ohùn Àgbáyé ní èdè wọ̀nyí, ni akitiyan àwọn ọgọọgọ́rùnún atúmọ̀ lọ́fẹ̀ẹ́, èyí ni Lingua dúró lè lórí.

Kí ló dé tí ó fi yẹ kí n di atúmọ̀ l'ọ́fẹ̀ẹ́?

Ìwọ wo ìdáhùn sí ìbéèrè yìí láti ẹnu díẹ̀ lára àwọn atúmọ̀ Ohùn Àgbáyé!

“mo di atúmọ̀ lọ́fẹ̀ẹ́ nítorí pé mo lérò wípé ó ṣe pàtàkì kí a gbé ohùn àwọn èèyàn lọ́nà tí yóò fi ye gbogbo wa.”, Gabriela Garcia Calderon Orbe t'ó darapọ̀ mọ́ Ohùn Àgbáyé ní èdè Spanish l'óṣù kọkànlá ọdún 2007 tí ó sì ti tú ìmọ̀ àtẹ̀jáde t'ó tó bíi 2, 680 ló sọ bẹ́ẹ̀.

“Nítorí pé mo máa mọ̀ sí nípa ẹ̀rọ-alátagbà ju bí mo ti ṣe mọ̀ tẹ́lẹ̀ àti pé mo máa tún mọ àwọn ènìyàn tí a jọ ń ṣiṣẹ́ ọ̀fẹ́ kárí ayé, tí àyípadà jẹ lógún bíi tèmi tí wọ́n sì ń gbìyànjúu rẹ̀ lórí ẹ̀rọ-ayárabíàṣá,”  Thalia Rahme, láti Beirut, aṣiṣẹ́ ọ̀fẹ́ fún Ohùn Àgbáyé ní Lárúbáwá àti Faransé lọ sọ bẹ́ẹ̀.

“Mo fẹ́ràn-an èròńgbà náà láti máa kọròyìn nípa ìṣẹ̀lẹ̀ ìlú ibi jíjìn, tí àwọn èèyàn ò kọbi ara sí, nípa bẹ́ẹ̀ hun ìbáṣepọ̀ láàárín àwọn ènìyàn t'ó ń gbé orígun mẹ́rẹ̀ẹ̀rin ilé-ayé”, Samantha Derman atúmọ̀ sí Faransé tí ó ń gbé Paris l'ó sọ bẹ́ẹ̀.

“Nítorí mò ń kọ ẹ̀kọ́ kún ẹ̀kọ́ nípa ilé-ayé pẹ̀lú Ohùn Àgbáyé ni ó fi yẹ kí n pín ìmọ̀ yìí sétígbọ̀ọ́ àwọn tí kò lè ka Gẹ̀ẹ́sì,” Paula Góes, ọmọ ìlú Brazil t'ó fi London ṣe ilé tí ó darapọ̀ mọ́ ikọ̀ Ohùn Àgbáyé ní Portuguese l'ọ́dún 2007 l'ó sọ bẹ́ẹ̀.

Nítorí pé ó jẹ́ ìrírí nípa ẹ̀yà kan àti òmíràn. Àwọn aláròjinlẹ̀ ń kọ ìròyìn kárí ilé-ayé – mo fẹ́ ṣèrànwọ́ kí ohun wọn ó ba rinlẹ̀!” Kasia Odrozek, atúmọ̀-èdè sí Polish t'ó ń gbé ní Berlin t'ó darapọ̀ mọ́ ikọ̀ Ohùn Àgbáyé ní Polish lọ́dún 2011 l'ó sọ bẹ́ẹ̀.

“Nítorí wípé o lè ṣe ìrànwọ́ kí o gbé ìròyìn náà fún aráyé gbọ́”Aygun Janmammadova, atúmọ̀ Ohùn Àgbáyé ní Russian l'ó sọ bẹ́ẹ̀.

“Nítorí pé mo fẹ́ kí ohùn ìbílẹ̀ di gbígbọ́ kárí àgbáyé,” Maria Waldvogel, tí ó darapọ̀ mọ́ ikọ̀ Ohùn Àgbáyé ní German l'óṣù Èrèlé ọdún 2011 l'ó sọ bẹ́ẹ̀..

“Iṣẹ́ atúmọ̀ lọ́fẹ̀ẹ́ fún GV dà bíi fèrèsé ìyọjú wo ilé-ayé àti ẹgbẹlẹmùkù ìṣẹ̀lẹ̀ inúu rẹ̀.” Anna Kokkinidou, atúmọ̀ Ohùn Àgbáyé ní Greek l'ó sọ bẹ́ẹ̀.

Yàtọ̀ sí dídásí iṣẹ́ ọ̀fẹ́, orí òkè téńté ojúewé ni fún ìgbóríyìn iṣẹ́ àwọn atúmọ̀ Lingua yóò wà fún ìgbélárugẹ àkọpamọ́ọ wọn. O máa di ọmọ-ẹgbẹ́ wà á sì mọ àwọn alájọṣe tí ó nífẹ̀ẹ́ ìpolongo èdè kárí ayé. Gbogbo ẹ̀ gbogbo ẹ̀: wà á jẹ̀gbádùn araà rẹ!

Global Voices 2010 Summit – Santiago, Chile

Àgbáríjọpọ Ohùn Àgbáyé ní Santiago, Chile

Ó hùn mí láti di atúmọ̀ l'ọ́fẹ̀ẹ́, kí ni kí n ṣe?

Inú wa dùn láti kí i yín káàbọ̀ sínú ikọ̀ọ wa! Àtiṣe àkọ́kọ́ ni láti lo fọ́ọ̀mù ìbéèrè iṣẹ́ wa kí o kọ nípa araà rẹ sí i. A óó máa retí iṣẹ́-ìjẹ́ẹ̀ rẹ!

Mi ò kí ń ṣe akọ́ṣẹ́mọṣẹ́ atúmọ̀. Ṣé mo lè di atúmọ̀ l'ọ́fẹ̀ẹ́?

Bẹ́ẹ̀ ni, o lè darapọ̀ mọ́ wa! O kò nílò ìwé-ẹ̀rí tàbí ìrírí kan kan nípa títú ìmọ̀ èdè kí o tó béèrè fún iṣẹ́.

Kí ni yóò ṣẹlẹ̀ lẹ́yìn tí mo ti béèrè fún iṣẹ́ atúmọ̀ l'ọ́fẹ̀ẹ́?

Alákòóso Lingua tàbí Alákòóso Ìtúmọ̀ èdè tí o yàn yóò kàn sí ọ ní kíákíá. Máà bínú sí wa bí a kò bá yára fèsì, aṣiṣẹ́ ọ̀fẹ́ ni àwọn alákòóso wa náà.

Mo lè yan àtẹ̀jáde tí ó hùn mí láti túmọ̀ bí?

Bẹ́ẹ̀ ni! Atúmọ̀ ní òmìnira láti yan èyíkéyìí àtẹ̀jáde láti ara ogunlọ́gọ̀ ìròyìn Ohùn Àgbáyé ní Gẹ̀ẹ́sì, AdvoxOhùn Tó-ń-dìde tàbí the ibùdó-ìtàkùn-àgbáyé búlọ́ọ̀gù ẹgbẹ́ wa láti tú ìmọ̀ọ rẹ̀, o sì lè mú orí-ọ̀rọ̀ ààyò tàbí ìlú tí ó bá hùn ọ́. O sì lè kàn sí Alákòóso Ìtúmọ̀ rẹ fún ìmọ̀ràn!

Níbo ni mo ti lè ṣ'alábàápàdé ìrànwọ́ bí mo bá ní ìbéèrè nípa ìlò ẹ̀rọ tàbí ìtúmọ̀?

O lè bi Alákòóso Ìtúmọ̀ rẹ níbèérè, tàbí ọmọ-ẹgbẹ́ tàbí Alákòóso Lingua. Bí o bá ní ìbéèrè tó jẹ mọ́ ìmọ̀-ẹ̀rọ nípa lílo ẹ̀rọ ìkọ̀ròyìn, ti irinṣẹ́ WordPress, o lè yẹ Ìtọ́nà Atúmọ̀ wo. Lo àǹfààní náà láti wo àwọn Atọ́nà èdè Ìtọ́nà Èdè mìíràn.

Kí ló ṣẹlẹ̀ bí mo bá ṣe àṣìṣe nínú ìròyìn tí mo bá túmọ̀ọ rẹ̀?

Máà ṣe ìyọnu! Àwọn atúnròyìnyèwò yóò tún ìròyìn yẹ̀ wò kí a tó tẹ̀ ẹ́ jáde.

Ǹjẹ́ o ní ìba iṣẹ́ ọ̀fẹ́ tí mo lè ṣe? Ọjọ́ àti àkókò ìparí iṣẹ́ ńkọ́?

Ó kéré jù o ní láti tú ìmọ̀ ìròyìn kan nínú oṣù kan. Ọjọ́ àti àkókò ìparí iṣẹ́ yàtọ̀ sí ara wọn, bí ìròyìn bá jẹ́ èyí tí ó yẹ kí a tètè tẹ̀ jáde, a kò gbọ́dọ̀ jáfara. Máa tàkùrọ̀sọ pẹ̀lú Alákòóso Ìtúmọ̀ déédéé, bí o kò bá lè ṣe é kíákíá.

Global Voices Summit 2008, Budapest – Hungary

Àgbáríjọpọ̀ Ohùn Àgbáyé ní Budapest – Hungary

Ǹjẹ́ owó wà fún ẹni tó bá ṣe ìtúmọ̀?

Kò rí bẹ́ẹ̀. Kò sí owó fún iṣẹ́ atúmọ̀. Iṣẹ́ atara-ẹni-fún-iṣẹ́-ọ̀fẹ́ ni Ohùn Àgbáyé, àti àwọn ibùdó Lingua náà jẹ́ iṣẹ́-ọwọ́ ọgọọgọ́rùnún àwọn onínúrere tí ó ń ṣiṣẹ́ ọ̀fẹ́, tí ó ń fi àyè díẹ̀ sílẹ̀ nínú kò tó àyè láti tú ìmọ̀ tí èyí ṣì ń fún wọn láǹfààní láti fi afárá fo onírúurú èdè àti àṣà àgbáyé kọjá. Ó jẹ́ b'ó ti jẹ́, ẹ̀san ń bẹ nílọ̀ọ́po-ìlópo fún àwọn atúmọ̀ wa, ère ìtẹ́lọ́rùn tí ère owó ò lè fún ‘ni: wọ́n mọ̀ wípé iṣẹ́ rere tí yóò mú ilé-ayé gbòòrò l’ àwọ́n ń lọ́wọ́ sí. Atúmọ̀ ń kọ́ ẹ̀kọ́ kún ẹ̀kọ́ nípasẹ̀ iṣẹ́ tí wọ́n ṣe, ọ̀pọ̀ atara-ẹni-fún-iṣẹ́-ọ̀fẹ́ ń tari ìmọ̀ yìí sí etígbọ̀ọ́ àwọn èèyàn nílùú wọn.

È é ṣe tí à ń ṣe ìtúmọ̀ fúnra wa, nígbà tí àwọn kan ń lo Túmọ̀ Google?

Ẹ̀rọ tí ó ń túmọ̀ ọ̀rọ̀ ń fi bí ojúewé ìtakùn àgbáyé ṣe rí hàn lásán ni. Bíótiwùkórí, a kò gba ẹnikẹ́ni tí ó bá fẹ́ ni òye kíkún nípa àgbáyé, kọ́ nípa ẹwà àṣà mìíràn, àti òye ìyàtọ̀ èdè nímọ̀ràn láti lo irinṣẹ́ atúmọ̀ ọ̀rọ̀, kí a máà gbàgbé wípé àwọn èdè bíi Bangla tàbí Aymara ò sí lórí ẹ̀rọ atúmọ̀ yìí. Àtinú ọkàn wá ni ìtúmọ̀-èdè tí à ń fún àwọn òǹkàròyìn-in wa!

Akẹ́kọ̀ọ́ Ìtúmọ̀ ni mo jẹ́ Ǹjẹ́ ẹ máa ń gba ọmọ ìkọ́ṣẹ́?

Bẹ́ẹ̀ ni! A lè fún ọ láyè kí o di ọ̀kan lára ikọ̀ọ wa gẹ́gẹ́ bí atúmọ̀, ayẹ̀ròyìn-wò-fún-àṣìṣe tàbí iṣẹ́ mìíràn! Bíótìwùkíórí, mọ̀ dájú wípé a kò ní ilé tí a lè pè ní ọ̀fííìsì, látọ̀nà jíjìn, lórí ayélujára ni a ti ń ṣiṣẹ́, ó sì lè máà sáyè láti fojúrinjú pẹ̀lú àwọn àtúnròyìnyẹ̀wò. Bí o bá lè ṣiṣẹ́ lórí ayélujára, jọ̀wọ́ jẹ́ kí á gbọ́ ipa tí Ohùn Àgbáyé lè kó a óó sì sa ipáa wa láti gbà ọ́ síṣẹ́. Síbẹ̀, o lè darapọ̀ mọ́ Ohùn Àgbáyé gẹ́gẹ́ bí atara-ẹni-fún-iṣẹ́-ọ̀fẹ́!

Ṣé pé àwọn aládàásí Ohùn Àgbáyé ò ṣiṣẹ́ ojúkorojú? Báwo ni a ṣe ń ṣiṣẹ́ látọ̀nà jíjìn?

Our volunteers are all over the world, and this is one of most the beautiful aspects of the project. We communicate through mailing lists and email. We share content through social network sites, and we hold online calls – every team has its own ways to work together. However, we do meet face to face every time that the opportunity presents itself. There may be local meetups for Global Voices volunteers who live in the same city or special meetups when two or more GVers happen to be at the same place. Likewise, should you travel around the world, it is more than likely that you will stumble upon a GVer wherever you go.

Kárí ayé ni a ti ní aṣiṣẹ́ ọ̀fẹ́, èyí ni iṣẹ́ náà fi lẹ́wà. Ímeèlì ni a fi máa ń tàkùrọ̀sọ. A máa ń pín ìròyìn lórí ẹ̀rọ-alátagbà, a sì máa ń ṣe ìpè ohùn lórí ayélujára bákan náà – ikọ̀ gbogbo ló ní ọ̀nà tí wọ́n máa gbà ṣiṣẹ́ papọ̀. Síbẹ̀, a máa fi ojúkojú lẹ́ẹ̀kọ̀ọ̀kan bí àǹfààní bá ṣí sílẹ̀.
Bóyá ìpàdé àwọn atúmọ̀ t'ó wà lágbègbè kan náà, tàbí bí àwọn Ohùn Àgbáyé bíi méjì tàbí jù bẹ́ẹ̀ lọ bá pàdé níbìkan. O sì lè ṣ'alábàápàdé Ohùn Àgbáyé bí o bá ṣe ìrìnàjò kárí ayé. Yàtọ̀ sí ìpàdé pàjáwìrì, Ohùn Àgbáyé máa ń gba àlejò Àgbáríjọpọ Ìròyìn ọmọ-ìlú níbikíbi l'ágbàáyé, a sì máa ń gbìyànjú láti kó àwọn atara-ẹni-fún-iṣẹ́-ọ̀fẹ́ pọ̀ fún ìfojúrinjú! Wo àwọn àwòrán ìgbà tí a fojúrinjú, ní Philippines fún àpẹẹrẹ!

Ò ń wá atúmọ̀ láti Gẹ̀ẹ́sì?

Ó ní àwọn ìròyìn tí a kọ lédè tí kì í ṣe Gẹ̀ẹ́sì, àyé wá bí o bá fẹ́ ṣe ìtúmọ̀ wọn sí èdè Gẹ̀ẹ́sì. Jọ̀wọ́ fi èrò ọ̀kan rẹ̀ sílẹ̀ a ó sì fèsì nígbàkúùgbà tí àyé bá wà.

Àbí ẹ̀ ń wá atara-ẹni-fún-iṣẹ́-ọ̀fẹ́ fún ìròyìn orí búlọ́ọ̀gù lédè mìíràn?

Bákan náà ni àyé wà fún aṣiṣẹ́ ọ̀fẹ́ tí ó fẹ́ ran àwọn atúnròyìnyẹ̀wò wa lọ́wọ́ nípa kíkọ ìròyìn lédè kan tàbí agbègbè kan. Ò ń kọ búlọ́ọ̀gù láti tàbí nípa agbègbè tàbí ìlú tí ilé-iṣẹ́ ìròyìn ò gbé? O máa ń tẹ̀lé ìtàkùrọ̀sọ orí ẹ̀rọ-ayélujára ní ìlúù rẹ tàbí ìlú mìíràn tí o mọ̀ dájúdánu? Bí o bá fẹ́ ràn wá lọ́wọ́ kí a ba dé ibi tí a ò dé, jọ̀wọ́ yẹ ojúewé ìbéèrè iṣẹ́ wa wò fún àlàyé ọ̀nà tí o lè gbà di aládàásí ìròyìn tó ń lọ lórí ayélujára nílùú rẹ àti ẹni tí o lè kàn sí? Bẹ́ẹ̀, o lè darapọ̀ mọ́ Ohùn Àgbáyé bíi òǹkọ́wé àti atúmọ̀.

Ǹjẹ́ ọ̀nà mìíràn wà láti lọ́wọ́ sí i?

Bẹ́ẹ̀ ni, ó ní àìmọye ọ̀nà láti lọ́wọ́ sí i! Dídarapọ̀ mọ́ Ohùn Àgbáyé yálà gẹ́gẹ́ bíi òǹkàròyìn tàbí aládàásí ìròyìn lè jẹ́ ìtẹ́lọ́rùn ẹni. Èyí ni àwọn ọ̀nà tí o lè gba ṣe àtìlẹ́yìn Ohùn Àgbáyé.

  • Di ọmọ-ẹgbẹ́ẹ wa: o lè tẹ̀lé wa lórí Twitter tàbí lórí Facebook.
  • Pín ìròyìn-in wa: Bí o bá fẹ́ràn-an àtẹ̀jáde wa, o lè tún un pín fún àwọn ọ̀rẹ́ẹ̀ rẹ. O sì lè tún un tẹ̀ jáde: gbogbo àtẹ̀jáde wa ló ní àṣẹ àtúnlò Creative Commons tí ó já sí wípé o ní láti gbóríyìn fún wa kí o darí ìròyìn padà sí wa.
  • Máa bá wa lọ, kí o ki RSS orí-ọ̀rọ̀ tàbí ìlú tí ó kàn ọ́ (bíi “Ẹ̀tọ́ Ọmọnìyàn” “Human Rights” tàbí “Ilẹ̀ Lárúbáwá àti Àríwá Ilẹ̀-Adúláwò“) sórí ibùdó-ìtàkùn-àgbáyéè rẹ tààrà.
  • Kọ nípa wa: ràn wá lọ́wọ́ láti mú ìpinnu ìgbéláńkẹ̀ ohun! Jọ̀wọ́ rò wá káyé lójúkorojú àti lórí ẹ̀rọ-alátagbà.
  • Rọ àwọn ọ̀rẹ́ẹ̀ rẹ kí wọ́n di aṣiṣẹ́ ọ̀fẹ́: bí o bá mọ ẹni tí ìròyìn àti èdè jẹ lọ́kàn, fi ojúewé yìí hàn ọ́!

Ní báyìí, ǹjẹ́ o nífẹ̀ẹ́ sí i láti darapọ̀ mọ́ ògbóǹtarìgì ikọ̀ atúmọ̀ kárí ayé? Kọ̀wé sí wa báyìí!